mercoledì 8 ottobre 2014

Un po' di ironia...




"Sei bellissima, stupenda... sembri un ananas!!" cit. Sonny (Grease)

"Andremo a mangiare dell'ananas, mia piccola testolina bibiolina!" cit. Skipper (Madagascar)



MODI DI DIRE

"get the rough end of the pineapple": ovvero,"essere alla fine dell'ananas",in Australia, significa essere trattato in maniera ingiusta o viene utilizzato per indicare una situazione difficile.



Nessun commento:

Posta un commento